昨年タロットでケルトの最後が
剣3で英語が話せるようにならない
とキッパリ言われたんですが、
単なる趣味として勉強は続けて
コミュニケーションはAIでええやん
と思ったりする此の頃。
情報収集も翻訳も大抵は
指示どおりにやってくれるし、
勉強はめちゃ助けてくれます。
しかし油断は出来ませんよ。
先日、英語の返事を任せたとき、
一応は英語が少しわかるから
確認で読み返したんですが・・

私は事務的でドライな文を
書いたつもりなんですが・・
妙に好意的な文に読めたんです。
ネイティブの英語だとそうなる?
と思ったけどAIに確認してみた。
するとAIが、
「良いところに気が付きましたね💡」
「好意的な意味を含みます」
と言いよるんですわ。おーい!
AIは大抵ポジティブに空気を読む。
そういう設計なんですね多分。
勝手にめちゃ優しく書いてて、
勘違いさせかねない文で・・
そのまま送ったら大変でしたw
英語で来たメッセージの訳も、
どういうふうな印象か聞くと、
すごく良いことばかり言います。
だから好意的にばかり言わずに
と注文をだすと今度は全く逆で
「この人重い」と言いだして、
重い理由をあげまくり・・(笑)
会話や文章は人間力で
判断しないとダメってこと。
同じ文も解釈は人それぞれ。
何通りもあるってことです。
確かに親しい友達の文なら、
どんな雑でも大丈夫ですもん。
厳密に指示しましょう。
最初は何でもポジティブに
伝える良い子の設計ぽいです。
自分にあうよう育てましょう🌈。


